Monday, June 14, 2010

Fuel Line Hook Up To Yy50qt

Everything about me...

Photobucket
Salve lettori,
Era da un bel po di tempo che avevo intenzione di scrivere questo post.
Come avrete notato non ho fatto un post di benvenuto, e nelle mie informazioni del profilo ci sono poche nozioni frivole sul mio conto.
Perciò mi sono decisa,alla luce del fatto che spesso dall'esterno essere identificati come "fashion blogger" è sinonimo di FRIVOLEZZA,SUPERFICIALITA',IDIOZIA e chi più ne ha più ne metta ,voglio che mi conosciate per quella che sono e non per quella che appaio.
Partiamo dal principio, ovvero dalla mia data di nascita 30\04\1993, sono nata a Palermo, mio padre è Palermitano e mia madre Catanese (anche se si è trasferita a palermo da bambina).Sono figlia unica, qualche hanno fa avrei aggiunto "purtroppo" adesso invece non me ne rammarico più di tanto, sto bene così come sto.
All'età di 4 anni mi sono trasferita a Bagheria,non so se la conoscete è lo stess paesino del film di Tornatore "Baaria".
Abitavo in un attico di fronte al golfo di Mongerbino, tuttora nonostante io mi sia trasferita nuovamente, resta sempre nel mio cuore.Ho trascorso momenti indimenticabili ed indelebili nella mia mente in quella casa.
Tre anni fa mi sono trasferita a Santa Flavia,un paesino adiacente a Bagheria, in una villa di campagna.
I miei parenti sono davvero pochissimi,mia madre ha una sorella( Maria Grazia) e mio padre due fratelli (Anna ed Alfredo) nessuno dei due fratelli ha figli, mia zia Maria G. invece ha avuto Giulia(14) e Beatrice(7).Ho un rapporto bellissimo con entrambe sono come se fossero le sorelline che non ho mai avuto.
Per quanto riguarda i miei nonni non ho mai conosciuto My father's mother died when he was a teenager, nor the father of my mother who died years before I qulche nascessi.In life were my grandfather (Joseph) and my grandmother (Mary), are also very affectionate to both if I have a deeper relationship with my grandmother.
My childhood was not the best, my parents were always away on business and I was always parked by my grandmother, I was bored to death because I was not too good to play with other bambini.Mia mother naively thought that the objects could compensate for his involuntary absence, and in fact I was viziatissima, full of toys and clothes, which usually used as a yardstick to measure myself with my other friends who had the madri casalinghe,e che quindi erano sempre molto presenti.
A scuola andavo uno schifo,i professori dicevano ai ricevimenti che non ero brava a fare nulla, che ero svogliata e che avrei dovuto fare la parrucchiera(che brave persone...), ebbene io non ero per niente svogliata, anzi, mi sforzavo per essere alla pari degli altri, ma ovviamente non potevo mai esserlo del tutto perchè sono DISDLESSICA, e questa cosa non si era mai capita fino ai 14 anni ovvero al primo anno di liceo.Una bravissima psicopedagoga è riuscita a capire il problema e ad insegnarmi un metodo per imparare ed assimilare le cose come gli altri.
Questa però è rimasta una ferita indelebile sulla mia pelle ed ancora oggi sconto le sofferenze che ne sono scaturite.Da piccola I ate so much for nervousness and this is something that still has trains from time to time, I'm working on me for years now, I go to the psychologist that fact for me is like a amico.Ho made great strides in four years this part. After discovering that I was
disdlessica I was even more motivated to attend the High School and now in September I'll be 5 years!
I had a best friend historic Valentina, on whom I have detached a lot in recent times, because she is engaged and our visions of the future are totally different from those we shared were little. Now I have another
is a special girl named Lorena.
a false and opportunistic people I've met lot, few people have my respect and trust, and that suits me Like this' absurd to have a million acquaintances and no real friend!
I've always been a creative guy and whimsical, which is why I love fashion, why is creativity at its best, fashion is the result of ideas, and also history, and has been with us always and will continue to accompany us until the end, evolving always with us.
I also love poetry are enrolled in a site where you can also publish literary works, if you are interested this is the LINK , I find it an effective outlet to write, I have always done since childhood.
undoubtedly grow up I want to live in Milan, as è la capitale della moda italiana ,dato che sicuramente lavorerò come consulente d'immagine\personal shopper.
E oltre tutto è la città italiana che prediligo, più vicina ai miei ideali.
Per quanto riguarda il matrimonio ed i figli,quelli verranno dopo, almeno per me prima viene la carriera e la propria crescita professionale e dopo ,quando potrò garantire un futuro ai miei figli metterò su famiglia.
Al momento non sono fidanzata, e sto bene così, i ragazzi mi hanno sempre procurato più problemi che altro.
Un'altra cosa che adoro sono gli animali, di ogni specie genere e sesso, ho due gatti e un cane al momento, a dicembre arriverà il secondo.
I miei cibi preferiti sono pasta, pizza, and desserts of all kinds (alas)!
am a good listener, are not you the guy who points the finger and is always there to judge what people are doing. I like the transparency of the people, I admire the enthusiasm, resourcefulness, and humility, characteristics unknown to some people.
I'm not very patriotic, I do not like the way Italy is run, regardless of factions of both right and left. I attach the other hand, the value it deserves in my country with regard to the landscape and its inhabitants. If I had to choose clothes for sure in America, it is absolutely fabulous.
Well, I believe I have talked enough about me and what I like to do, in general I view life.
Now you can say that I know of at least 20% of what they are and certainly will be easier to relate to me. A big kiss
Thanks for Everything!
soon.

Photo: Grandma Bea

0 comments:

Post a Comment